下列译句符合原文的一项是 |
[ ] |
A.以我酌油知之。 译句:凭我到油(的经验)知道。 B.医之好治不病以为功。 译句:医生总喜欢给没有病的人治病,并以此拿来炫耀。 C.我亦无他,惟手熟尔。 译句:我也没有别的(奥妙),只不过手法娴熟罢了。 D.近塞之人,死者十九。 译句:靠近边塞的人,死了十九个。 |
根据n多题专家分析,试题“下列译句符合原文的一项是[]A.以我酌油知之。译句:凭我到油(的经验)知道。B.医之好治不病以为功。译句:医生总喜欢给没有病的人治病,并以此拿来炫耀。C.我亦无他,惟手熟尔。…”主要考查了你对 【翻译句子】 等知识点的理解和应用能力。关于这些知识点的“档案”,你可以点击相应的链接进行查看和学习。
与“下列译句符合原文的一项是[]A.以我酌油知之。译句:凭我到油(的经验)知道。B.医之好治不病以为功。译句:医生总喜欢给没有病的人治病,并以此拿来炫耀。C.我亦无他,惟手熟尔。”考查相似的试题有: