下列句子翻译正确的一项是 |
[ ] |
邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。 A.邑国人感到奇怪,把他的父亲当做客人,或者用钱来求他们。 B.同县的人感到惊奇,渐渐地把他的父亲请去做客,有的用钱来求仲永题诗。 C.邑国人很奇怪,渐渐地请他的父亲去做客,或者用钱买他们的诗。 D.同县的人感到惊奇,渐渐地以宾客之礼待他的父亲。 |
根据n多题专家分析,试题“下列句子翻译正确的一项是[]邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。A.邑国人感到奇怪,把他的父亲当做客人,或者用钱来求他们。B.同县的人感到惊奇,渐渐地把他的父亲请去做…”主要考查了你对 【翻译句子】 等知识点的理解和应用能力。关于这些知识点的“档案”,你可以点击相应的链接进行查看和学习。
与“下列句子翻译正确的一项是[]邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。A.邑国人感到奇怪,把他的父亲当做客人,或者用钱来求他们。B.同县的人感到惊奇,渐渐地把他的父亲请去做”考查相似的试题有: