《唐雎不辱使命》中句子翻译没有错误的一项是 |
[ ] |
A.寡人欲以五百里之地易安陵。 译文:我想以五百里的地方跟安陵做交易。 B.而君逆寡人者,轻寡人与? 译文:可安陵君却违抗我,这难道不是轻视我吗? C.以君为长者,故不错意也。 译文:把安陵君看做忠厚长者,因此没有错认为是其他意思。 D.安陵君其许寡人! 译文:安陵君能够答应我吗? |
根据n多题专家分析,试题“《唐雎不辱使命》中句子翻译没有错误的一项是[]A.寡人欲以五百里之地易安陵。译文:我想以五百里的地方跟安陵做交易。B.而君逆寡人者,轻寡人与?译文:可安陵君却违抗我,这难道…”主要考查了你对 【翻译句子】 等知识点的理解和应用能力。关于这些知识点的“档案”,你可以点击相应的链接进行查看和学习。
与“《唐雎不辱使命》中句子翻译没有错误的一项是[]A.寡人欲以五百里之地易安陵。译文:我想以五百里的地方跟安陵做交易。B.而君逆寡人者,轻寡人与?译文:可安陵君却违抗我,这难道”考查相似的试题有: