◎ 题干
用现代汉语翻译句子译意不准确的一项是
[     ]
A、今吾嗣为之十二年,几死者数矣。
      译意:现在我继承父辈干捕蛇这行已经十二年,差点儿被蛇咬死的情况发生过好几次了。
B、亲旧知其如此,或置酒而招之。
      译意:亲戚朋友知道他这个状况,有时准备酒来招待他。
C、向吾不为斯役,则久已病矣。
      译意:如果我不干这件差事,那么我早就生病死去了。
D、然吾尝闻风俗与化移易。
      译意:但是我曾经听说一个地方的风气习俗会随着教化而改变的。
◎ 答案
查看答案
◎ 解析
查看解析
◎ 知识点
    根据n多题专家分析,试题“用现代汉语翻译句子译意不准确的一项是[]A、今吾嗣为之十二年,几死者数矣。译意:现在我继承父辈干捕蛇这行已经十二年,差点儿被蛇咬死的情况发生过好几次了。B、亲旧知其如…”主要考查了你对  【翻译句子】  等知识点的理解和应用能力。关于这些知识点的“档案”,你可以点击相应的链接进行查看和学习。