◎ 题干
名著阅读。(5分)
中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,美国女作家赛珍珠在将它翻译成英文时定名为“             ”,这部名著是《          》。该书中描写了我们所熟知的打虎英雄               。他在该书中有许多脍炙人口的事迹,斗杀        _,为兄报仇;在快活林里醉打        _。
◎ 答案
查看答案
◎ 解析
查看解析
◎ 知识点
    根据n多题专家分析,试题“名著阅读。(5分)中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,美国女作家赛珍珠在将它翻译成英文时定名为“”,这部名著是《》。该书中描写…”主要考查了你对  【诗文背诵】  等知识点的理解和应用能力。关于这些知识点的“档案”,你可以点击相应的链接进行查看和学习。
◎ 相似题
与“名著阅读。(5分)中国有一部古典名著,它最早的德文译名是《强盗与士兵》,法文译名是《中国的勇士们》,美国女作家赛珍珠在将它翻译成英文时定名为“”,这部名著是《》。该书中描写”考查相似的试题有: