◎ 题干
句子翻译 (共5小题;每小题2分,满分10分)
小题1:我们开始意识到了友谊的重要性,那是一种被描绘成既纯洁又温暖的情感。
We begin to __________  __________  __________ the importance of friendship, which can __________  __________  __________ pure and warm.
小题2:我曾为继续深造或找工作左右为难,但我别无选择,最后还是找了一份安稳的工作养家糊口。
I ___________  ___________  ___________ further education and job-hunting, but finally I __________  __________  ___________  ___________  to get a secure job for my family.
小题3:无论多难,他还是希望循着父亲的足迹去帮助那些困境中的人。
__________  __________ it is, he hopes to __________  __________  __________ __________  _________ his father to help those in trouble.
小题4:约翰很快适应了国外的学习生活。尽管他历经磨难,却依然保持积极乐观的状态。
John __________  __________ the study life abroad quickly. Despite all the difficulties he came across, he still __________  __________.
小题5:卓别林从无声电影起家,直到今天,他的大部分电影还深受各年龄段人群的喜爱。
Charlie Chaplin __________  __________  _________ in silent films, most of which __________  __________  __________ all age groups even today.
◎ 答案
查看答案
◎ 解析
查看解析
◎ 知识点
    根据n多题专家分析,试题“句子翻译 (共5小题;每小题2分,满分10分)小题1:我们开始意识到了友谊的重要性,那是一种被描绘成既纯洁又温暖的情感。We begin to __________ __________ __________ the i…”主要考查了你对  【序数词】  等知识点的理解和应用能力。关于这些知识点的“档案”,你可以点击相应的链接进行查看和学习。