◎ 题干
中国菜如今有了官方标准英文译名。如“红烧狮子头”在标准译法中被称为Braisedpork ball in brown
sauce,而不能译成Red burned lion head(红烧狮子脑袋)。“如果外国客人看到菜单中有狮子的脑袋,一定会向动物保护组织投诉的。”这体现了
[     ]
①中西方文化具有趋同性
②世界文化具有多样性
③文化在交流中相互借鉴
④中华文化在竞争中共同发展
A.①②③
B.①②④
C.②③
D.③④
◎ 答案
查看答案
◎ 解析
查看解析
◎ 知识点
    根据n多题专家分析,试题“中国菜如今有了官方标准英文译名。如“红烧狮子头”在标准译法中被称为Braisedporkballinbrownsauce,而不能译成Redburnedlionhead(红烧狮子脑袋)。“如果外国客人看到菜单中有…”主要考查了你对  【世界文化多样性】【文化的交流与传播】  等知识点的理解和应用能力。关于这些知识点的“档案”,你可以点击相应的链接进行查看和学习。
◎ 相似题
与“中国菜如今有了官方标准英文译名。如“红烧狮子头”在标准译法中被称为Braisedporkballinbrownsauce,而不能译成Redburnedlionhead(红烧狮子脑袋)。“如果外国客人看到菜单中有”考查相似的试题有: