◎ 题干
下面各句中翻译不恰当的一项是:(  )
A.古人云:“死生亦大矣。”
古人说:“死也是人生的一件大事啊!”
B.每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。
每当我看到前人兴怀感慨的原由,跟我所感慨的如同符契那样相合,没有不面对着他们的文章而感叹的,心里又不能明白为什么会这样。
C.固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。
我一向认为把生和死同等看待是荒诞的,把长寿和短命同等看待也是虚妄的。
D.虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。
尽管时代不同世事变化,但人们抒发情感的原因,大致是一样的。后代的读者也将对这诗文集产生一番感慨吧。
◎ 答案
查看答案
◎ 解析
查看解析
◎ 知识点
    根据n多题专家分析,试题“下面各句中翻译不恰当的一项是:()A.古人云:“死生亦大矣。”古人说:“死也是人生的一件大事啊!”B.每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。每当我看到前人兴…”主要考查了你对  【文言文阅读】  等知识点的理解和应用能力。关于这些知识点的“档案”,你可以点击相应的链接进行查看和学习。
◎ 相似题
与“下面各句中翻译不恰当的一项是:()A.古人云:“死生亦大矣。”古人说:“死也是人生的一件大事啊!”B.每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。每当我看到前人兴”考查相似的试题有: