很多中国古诗文翻译成外语就变了味道,如“欲穷千里目,更上一层楼”,有人把它译成英文“If you want to watch more,please go up stairs”,意思竟成为:“如果你想看得更多,请上楼。。可见 |
[ ] |
A.经济全球化,文化应单一化 B.中国传统文化比世界上其他任何国家和民族的文化要优秀得多 C.走向世界的同时,我们不能丢掉自己珍爱的精神家园 D.语言是一种文化,是各国文化的标志,英语汉语无法沟通 |
根据n多题专家分析,试题“很多中国古诗文翻译成外语就变了味道,如“欲穷千里目,更上一层楼”,有人译成英文“IFYOUWANTTOWATCHMORE,PLEASEGOUPSTAIRS”,意思竟成为:“如果你想看得更多,请上楼。”这种…”主要考查了你对 【多元文化】 等知识点的理解和应用能力。关于这些知识点的“档案”,你可以点击相应的链接进行查看和学习。
与“很多中国古诗文翻译成外语就变了味道,如“欲穷千里目,更上一层楼”,有人译成英文“IFYOUWANTTOWATCHMORE,PLEASEGOUPSTAIRS”,意思竟成为:“如果你想看得更多,请上楼。”这种”考查相似的试题有: